The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


tat etat atyantasandigdham vartate ācāryāṇām vibhāṣā_anuvartate na veti
तत् एतत् अत्यन्तसन्दिग्धम् वर्तते आचार्याणाम् विभाषा अनुवर्तते न वेति

tat
[tad]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
1.1
{ Object [N] | Subject [N] }
etat
[etad]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
2.1
{ Object [N] | Subject [N] }
atyanta
[atyanta]{ iic.}
3.1
{ Compound }
sandigdham
[sam-digdha { pp. }[sam-dih]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
4.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
vartate
[vṛt_1]{ pr. [1] mo. sg. 3}
5.1
{ It exists }
ācāryāṇām
[ā-cārya { ca. pfp. [1] }[ā-car]]{ f. pl. g. | n. pl. g. | m. pl. g.}
6.1
{ (Participial) [F]s' | (Participial) [N]s' | (Participial) [M]s' }
vibhāṣāḥ
[vibhāṣā]{ f. pl. acc. | f. pl. nom.}
7.1
{ Objects [F] | Subjects [F] }
anuvartate
[anu-vṛt_1]{ pr. [1] mo. sg. 3}
8.1
{ It exists }
na
[na]{ ind.}
9.1
{ na }
[vā_1]{ ind.}
10.1
{ or }
iti
[iti]{ ind.}
11.1
{ even }


तत् एतत् अत्यन्त सन्दिग्धम् वर्तते आचार्याणाम् विभाषाः अनुवर्तते वा इति

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria